Full Metal Alchemist: Brotherhood (partially found Animax English dub of anime series; 2009): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
(Fixed some typos and added some information.)
No edit summary
Line 5: Line 5:
The anime ''Fullmetal Alchemist: Brotherhood'' had an official English dub by FUNimation, however, '''a second English dub''' was aired on Animax Asia.
The anime ''Fullmetal Alchemist: Brotherhood'' had an official English dub by FUNimation, however, '''a second English dub''' was aired on Animax Asia.


Some of the confirmed voice actors who worked on the dub include Muriel Hofmann who voiced Edward Elric and Winry and has her role on the dub confirmed on her IMDB page. According to the website behindthevoiceactors.com, Lily Truncale also worked on the dub voicing Alphonse Elric and May Chang.<ref>[http://www.behindthevoiceactors.com/Lily-Truncale/ A Behind the Voice Actors page on Lily Truncale.]</ref> Matt Bailey and Mike Brooks also appear to have worked on the series voicing Roy Mustang and Alex Louis Armstrong respectively.
Some of the confirmed voice actors who worked on the dub include Muriel Hofmann who voiced Edward Elric and Winry and has her role on the dub confirmed on her IMDB page. According to the website behindthevoiceactors.com, Lily Truncale also worked on the dub voicing Alphonse Elric and May Chang.<ref>[http://www.behindthevoiceactors.com/Lily-Truncale/ A Behind the Voice Actors page on Lily Truncale.] Retrieved 09 May '18</ref> Matt Bailey and Mike Brooks also appear to have worked on the series voicing Roy Mustang and Alex Louis Armstrong respectively.


The dub has never been released on home media and so far there appear to be no video clips of the dub on the internet. It was aired in Asia, and allegedly, it also aired in the UK.
The dub has never been released on home media and so far there appear to be no video clips of the dub on the internet. It was aired in Asia, and allegedly, it also aired in the UK.


According to posts on Reddit, some people do remember watching the dub on Animax. One user claims that Edward sounded extremely female while another user said that Armstrong had a very high pitched German accent.<ref>[https://www.reddit.com/r/Animedubs/comments/740ufa/wanna_hear_how_an_animax_dub_sounds_like/ A Reddit thread on r/AnimeDubs about Animax English dubs.]</ref>
According to posts on Reddit, some people do remember watching the dub on Animax. One user claims that Edward sounded extremely female while another user said that Armstrong had a very high pitched German accent.<ref>[https://www.reddit.com/r/Animedubs/comments/740ufa/wanna_hear_how_an_animax_dub_sounds_like/ A Reddit thread on r/AnimeDubs about Animax English dubs.] Retrieved 09 May '18</ref>
Additionally, according to another Reddit thread, the dub aired in 2011 and covered the anime in its entirety. <ref>[https://www.reddit.com/r/Animedubs/comments/dnfzbn/extremely_rare_fullmetal_alchemist_brotherhood/ Where this information came from.]</ref>
Additionally, according to another Reddit thread, the dub aired in 2011 and covered the anime in its entirety.<ref>[https://www.reddit.com/r/Animedubs/comments/dnfzbn/extremely_rare_fullmetal_alchemist_brotherhood/ Reddit thread on r/Animedubs that says that the Animax English dub aired in 2011.] Retrieved 05 Nov '19</ref>


==External Links==
==External Links==
*[https://www.imdb.com/name/nm5023502/ IMDb page on Muriel Hofmann.]
*[https://www.imdb.com/name/nm5023502/ IMDb page on Muriel Hofmann.] Retrieved 09 May '18
*[http://dubbing.wikia.com/wiki/Fullmetal_Alchemist:_Brotherhood Dubbing Wikia article on ''Full Metal Alchemist: Brotherhood''.]
*[http://dubbing.wikia.com/wiki/Fullmetal_Alchemist:_Brotherhood Dubbing Wikia article on ''Full Metal Alchemist: Brotherhood''.] Retrieved 09 May '18


==References==
==References==

Revision as of 15:03, 5 November 2019

Missing.png

Status: Lost

The anime Fullmetal Alchemist: Brotherhood had an official English dub by FUNimation, however, a second English dub was aired on Animax Asia.

Some of the confirmed voice actors who worked on the dub include Muriel Hofmann who voiced Edward Elric and Winry and has her role on the dub confirmed on her IMDB page. According to the website behindthevoiceactors.com, Lily Truncale also worked on the dub voicing Alphonse Elric and May Chang.[1] Matt Bailey and Mike Brooks also appear to have worked on the series voicing Roy Mustang and Alex Louis Armstrong respectively.

The dub has never been released on home media and so far there appear to be no video clips of the dub on the internet. It was aired in Asia, and allegedly, it also aired in the UK.

According to posts on Reddit, some people do remember watching the dub on Animax. One user claims that Edward sounded extremely female while another user said that Armstrong had a very high pitched German accent.[2] Additionally, according to another Reddit thread, the dub aired in 2011 and covered the anime in its entirety.[3]

External Links

References