English Pingu (partially lost English dub of children's stop-motion series; 2000-2002): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
(AdvancedServer2000 found volume 3 and has leaked the titles. hasnt been uploaded yet)
No edit summary
Line 2: Line 2:
|title=<center>English Pingu</center>
|title=<center>English Pingu</center>
|image=EnglishPinguArt.png
|image=EnglishPinguArt.png
|imagecaption=The cover of the first volume
|imagecaption=Cover of the first volume.
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Lost'''</span>
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Lost'''</span>
}}
}}
'''''Pingu''''' is one of the most popular stop-motion series of the 90s and 2000s. The show is famous for its use of 'Penguinese', a grammelot fictional language spoken by the characters that gives the series much of its unique charm. Despite this, it was used as the basis for a series of English-language training tapes released throughout 2000 via direct-to-video and again in 2002, only in South Korea. Only the first season was dubbed, and the result is infamous for its ironically poor grammar and voice acting.
'''''Pingu''''' is one of the most popular stop-motion series of the 90s and 2000s. The show is famous for its use of 'Penguinese', a grammelot fictional language spoken by the characters that gives the series much of its unique charm. Despite this, it was used as the basis for a series of English-language training tapes released throughout 2000 via direct-to-video and again in 2002, only in South Korea. The first season was the only one to get this treatment, this dub has since become infamous due to its poor grammar and voice acting.


==Format==
==Format==
The dub was released exclusively on 6 VHS volumes, each containing 4-5 redubbed episodes. The voice actors make very little effort to actually perform their characters, instead opting for clear but very stilted and grammatically incorrect English, while matching subtitles appear at the bottom of the screen to emphasize the lesson. Unfortunately the subtitles only compound the awkwardness of the translation, often misspelling words and sometimes not even matching what's being said. At the end of every episode, there is a Listen & Repeat segment where a narrator repeats all the lines said in the episode.
The dub was released exclusively on 6 VHS volumes, each containing 4-5 redubbed episodes. The voice actors make very little effort to actually perform their characters, instead opting for clear but stilted and grammatically incorrect English, while matching subtitles appear at the bottom of the screen to emphasize the lesson. Which only compound the awkwardness of the translation, often misspelling words and sometimes not even matching what's being said. At the end of every episode, there is a Listen & Repeat segment where a narrator repeats all the lines said in the episode.
 
==Availability==
Nearly all of the volumes were available online from Youtube user ''레전드킹 VCR'', albeit in low quality<ref>[https://web.archive.org/web/20210712183355/https://www.youtube.com/playlist?list=PLTewDbbm6R1JyeLjD48jOri30epCpe34A Archived page for the Youtube Playlist for English Pingu]</ref>. The only volume that is currently lost is Volume 3, which contains the rest of the episodes from Season 1 and has yet to surface online in any form as of now. On September 2nd, 2022, an image of the physical third tape was discovered on the internet. In October 2022, the youtube links were blocked by Mattel. However, they were uploaded to the internet archive a couple weeks before the Youtube playlist was taken down<ref>[https://archive.org/details/englishpingu/Volume+1.mp4 Internet Archive playlist for all the currently found volumes]</ref>.


==Episode list==
==Episode list==
Line 149: Line 152:
|}
|}


==Availability==
==Gallery==
Nearly all of the volumes were available online via Youtube, albeit in low quality<ref>[https://youtube.com/playlist?list=PLTewDbbm6R1JyeLjD48jOri30epCpe34A] Youtube Playlist</ref>. The only volume that is lost is Volume 3, which contains the rest of the episodes from Season 1 and has yet to surface online in any form as of now. On September 2nd, 2022, an image of the physical third tape was discovered on the internet. In October 2022, the youtube links were blocked by Mattel. However, they were uploaded to the internet archive a couple weeks before.
<gallery mode="packed" heights="200">
 
Pinguvolume3.jpeg|Screenshot of Volume 3, which is currently the only one that's still lost.
==Full Series==
</gallery>
https://archive.org/details/englishpingu


==See Also==
==See Also==
Line 160: Line 162:
{{reflist}}
{{reflist}}
[[Category:Lost animation|English Pingu]]
[[Category:Lost animation|English Pingu]]
[[Category:Lost audio|English Pingu]]
[[Category:Partially lost media|English Pingu]]
[[Category:Partially lost media|English Pingu]]

Revision as of 16:58, 31 March 2024

EnglishPinguArt.png

Cover of the first volume.

Status: Partially Lost

Pingu is one of the most popular stop-motion series of the 90s and 2000s. The show is famous for its use of 'Penguinese', a grammelot fictional language spoken by the characters that gives the series much of its unique charm. Despite this, it was used as the basis for a series of English-language training tapes released throughout 2000 via direct-to-video and again in 2002, only in South Korea. The first season was the only one to get this treatment, this dub has since become infamous due to its poor grammar and voice acting.

Format

The dub was released exclusively on 6 VHS volumes, each containing 4-5 redubbed episodes. The voice actors make very little effort to actually perform their characters, instead opting for clear but stilted and grammatically incorrect English, while matching subtitles appear at the bottom of the screen to emphasize the lesson. Which only compound the awkwardness of the translation, often misspelling words and sometimes not even matching what's being said. At the end of every episode, there is a Listen & Repeat segment where a narrator repeats all the lines said in the episode.

Availability

Nearly all of the volumes were available online from Youtube user 레전드킹 VCR, albeit in low quality[1]. The only volume that is currently lost is Volume 3, which contains the rest of the episodes from Season 1 and has yet to surface online in any form as of now. On September 2nd, 2022, an image of the physical third tape was discovered on the internet. In October 2022, the youtube links were blocked by Mattel. However, they were uploaded to the internet archive a couple weeks before the Youtube playlist was taken down[2].

Episode list

Volume Original Episode Title Title in The Dub Status
1 Hello Pingu I am Pingu Found
1 Pingu Looks After the Egg Pingu sits on eggs Found
1 Pingu Delivers the Mail Little Postman Found
1 Pingu Goes Fishing Go Fishing Found
1 The New Arrival Birth of Pinga Found
2 Jealousy Jealousy Found
2 Pingu Plays Fish Tennis Play volleyball Found
2 Hide and Seek Snowball Fighting Found
2 Barrel of Fun Sledding Found
2 Skiing Go Skiing Found
3 Lost Baby Pinga Gets Lost Lost
3 Ice Hockey Playing Hockey Lost
3 Building Igloos Igloo Lost
3 Sledging Sled Race Lost
4 Pingu Runs Away I Hate Mom Found
4 Music Lessons Playing Accordion Found
4 Pingu's Ice Cave Adventure Found
4 Pingu and Pinga Stay Up I Can't Sleep Found
5 Little Accidents Bathroom Found
5 School Time At School Found
5 Grandpa is ill Sick Grandpa Found
5 Pingu's Dream Scary Dream Found
6 Pingu's Circus Circus Found
6 Pingu and the Barrel Organ Barrel Organ Found
6 Noise So Much Noise Found
6 Pingu and Pinga at Home Home Alone Found

Gallery

See Also

References