English Pingu (partially lost English dub of children's stop-motion series; 2000-2002): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
Line 8: Line 8:


==Format==
==Format==
Instead of airing on TV, the dub was released exclusively in 6 VHS volumes, each containing 4-5 redubbed episodes. Characters speak clear but very stilted and grammatically incorrect English - making very little effort to actually perform their characters - while matching subtitles appear at the bottom of the screen to emphasize the lesson. Unfortunately the subtitles only compound the awkwardness of the translation, often misspelling words and sometimes not even matching what's being said. At the end of every episode, there is a Listen & Repeat segment where a narrator repeats all the lines said in the episode.
Instead of airing on TV, the dub was released exclusively in 6 VHS volumes, each containing 4-5 redubbed episodes. Characters speak clear but very stilted and grammatically incorrect English, making very little effort to actually perform their characters, while matching subtitles appear at the bottom of the screen to emphasize the lesson. Unfortunately the subtitles only compound the awkwardness of the translation, often misspelling words and sometimes not even matching what's being said. At the end of every episode, there is a Listen & Repeat segment where a narrator repeats all the lines said in the episode.


==Episode list==
==Episode list==

Revision as of 00:30, 23 July 2022

EnglishPinguArt.png

The cover of the first volume

Status: Partially Lost

Pingu is one of the most popular stop-motion series of the 90s and 2000s. The show is famous for its use of 'Penguinese', a grammelot fictional language spoken by the characters that gives the series much of its unique charm. Despite this, it was used as the basis for a series of English-language training tapes released throughout 2000 via direct-to-video and again in 2002, only in South Korea. Only the first season was dubbed, and the result is infamous for its ironically poor grammar and voice acting.

Format

Instead of airing on TV, the dub was released exclusively in 6 VHS volumes, each containing 4-5 redubbed episodes. Characters speak clear but very stilted and grammatically incorrect English, making very little effort to actually perform their characters, while matching subtitles appear at the bottom of the screen to emphasize the lesson. Unfortunately the subtitles only compound the awkwardness of the translation, often misspelling words and sometimes not even matching what's being said. At the end of every episode, there is a Listen & Repeat segment where a narrator repeats all the lines said in the episode.

Episode list

Volume Original Episode Title Title in The Dub Status
1 Hello Pingu I am Pingu Found
1 Pingu Looks After the Egg Pingu sits on eggs Found
1 Pingu Delivers the Mail Little Postman Found
1 Pingu Goes Fishing Go Fishing Found
1 The New Arrival Birth of Pinga Found
2 Jealousy Jealousy Found
2 Pingu Plays Fish Tennis Play volleyball Found
2 Hide and Seek Snowball Fighting Found
2 Barrel of Fun Sledding Found
2 Skiing Go Skiing Found
3 Lost Baby Unknown Lost
3 Ice Hockey Unknown Lost
3 Building Igloos Unknown Lost
3 Sledging Unknown Lost
4 Pingu Runs Away I Hate Mom Found
4 Music Lessons Playing Accordion Found
4 Pingu's Ice Cave Adventure Found
4 Pingu and Pinga Stay Up I Can't Sleep Found
5 Little Accidents Bathroom Found
5 School Time At School Found
5 Grandpa is ill Sick Grandpa Found
5 Pingu's Dream Scary Dream Found
6 Pingu's Circus Circus Found
6 Pingu and the Barrel Organ Barrel Organ Found
6 Noise So Much Noise Found
6 Pingu and Pinga at Home Home Alone Found

Availability

Nearly all of the volumes are available online via Youtube, albeit in low quality[1]. The only volume that is lost is Volume 3, which contains the rest of the episodes from Season 1 and has yet to surface online in any form as of now.

Volumes

Volume 1

Volume 2

Volume 4

Volume 5

Volume 6

See Also

References

  1. [1] Youtube Playlist