Shin Chan (found LUK Internacional English dub of anime based on manga series; 2015): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Thmb shin chan.jpg|thumb|220px|Promotion image from LUK Internacional's catalogue]]
[[File:Thmb shin chan.jpg|thumb|220px|Promotion image from LUK Internacional's catalogue]]
[[File:H2x1 3DSDV ShinChan Vol1 image912w.jpg|thumb|220px|Volume 1]]
[[File:H2x1 3DSDV ShinChan Vol2 image912w.jpg|thumb|220px|Volume 2]]
[[File:H2x1 3DSDV ShinChan Vol3 image912w.jpg|thumb|220px|Volume 3]]
A fourth English dub of '''''Crayon Shin-chan''''' has been produced, after the ones by [[Shin Chan (Vitello and Phuuz English adaptations, 2002-2004)|Vitello and Phuuz]], and FUNimation Entertainment. This dub was produced in Hong Kong by Red Angel Media in 2015<ref>https://www.fso-createhk.gov.hk/texten/production_search_result.php?pageno=2&Content1=Dubbing</ref> and was commissioned by LUK Internacional, the company that produces the Spanish and Portuguese dubs of Shin Chan and commissioned the [[Doraemon (UK-aired dub, 2015)|Doraemon dub that aired on Boomerang UK]] (different from the dub that aired in the U.S. on Disney XD).
A fourth English dub of '''''Crayon Shin-chan''''' has been produced, after the ones by [[Shin Chan (Vitello and Phuuz English adaptations, 2002-2004)|Vitello and Phuuz]], and FUNimation Entertainment. This dub was produced in Hong Kong by Red Angel Media in 2015<ref>https://www.fso-createhk.gov.hk/texten/production_search_result.php?pageno=2&Content1=Dubbing</ref> and was commissioned by LUK Internacional, the company that produces the Spanish and Portuguese dubs of Shin Chan and commissioned the [[Doraemon (UK-aired dub, 2015)|Doraemon dub that aired on Boomerang UK]] (different from the dub that aired in the U.S. on Disney XD).



Revision as of 06:40, 23 December 2016

Promotion image from LUK Internacional's catalogue
Volume 1
Volume 2
Volume 3

A fourth English dub of Crayon Shin-chan has been produced, after the ones by Vitello and Phuuz, and FUNimation Entertainment. This dub was produced in Hong Kong by Red Angel Media in 2015[1] and was commissioned by LUK Internacional, the company that produces the Spanish and Portuguese dubs of Shin Chan and commissioned the Doraemon dub that aired on Boomerang UK (different from the dub that aired in the U.S. on Disney XD).

Michael Pizzuto was the voice actor of Hiroshi Nohara.[2] World Worm Studios composer Gary Gibbons was the Musical Director, Producer and English Director for the opening and closing theme songs.[3][4] Russell Wait was involved with the dub production.[5]

The dub was translated from LUK Internacional's Spanish dub, which is close to the Japanese original and has no censorship.

The dub was released in the European Nintendo 3DS eShop on December 22, 2016.[6] The dub is separated into three volumes, with the first volume being free while the other two cost €1.99/£1.79. The first volume contains two episodes while the other two contain 6 each episodes which makes 14 episodes in total.[7][8][9]

Two small fragments of the dub has been uploaded on YouTube by Red Angel Media, at 0:06 and 0:57.

Sources