Bob in a Bottle (partially found Saban English dub of anime series; 1992): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|image=Hakushon Daimaou The Genie Family.jpg
|image=Hakushon Daimaou The Genie Family.jpg
|imagecaption=Title card for the original series.
|imagecaption=Title card for the original series.
|status=<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
}}  
}}  
'''The Genie Family''' (ハクション大魔王 '''Hakushon Daimaō''') is an anime comedy series made by Tatsunoko Production that lasted from October 5, 1969, to September 27, 1970, with a total of 52 episodes on Fuji TV. It tells the story of a boy who finds a bottle with a mysterious power - each time its user sneezes or yawns, a genie will come up and must grant the user's wish.
'''The Genie Family''' (ハクション大魔王 '''Hakushon Daimaō''') is an anime comedy series made by Tatsunoko Production that lasted from October 5, 1969, to September 27, 1970, with a total of 52 episodes on Fuji TV. It tells the story of a boy who finds a bottle with a mysterious power - each time its user sneezes or yawns, a genie will come up and must grant the user's wish.


In 1992, Saban Entertainment acquired the rights to make an English dub made in Montreal, Canada under the name '''''Bob in a Bottle'''''. The dub was not shown in America but was shown on YTV in Canada, the Seven Network in Australia, and TV2 in New Zealand. The English intro is viewable [https://www.youtube.com/watch?v=FaVq47I0zEs here] (the series was subtitled in Portugal). A clip of the English dub was also shown at Anime Boston 2011 and is also viewable [https://youtu.be/yv47_t67_lw?t=37m12s here]. Part of the Saban dub is also [https://m.youtube.com/watch?v=lkw0xMCDV-I available with Portuguese subtitles].
In 1992, Saban Entertainment acquired the rights to make an English dub made in Montreal, Canada under the name '''''Bob in a Bottle'''''. The dub was not shown in America but was shown on YTV in Canada, the Seven Network in Australia, and TV2 in New Zealand. The English intro is viewable on YouTube (the series was subtitled in Portugal) as well as a clip of the English dub that was shown at Anime Boston 2011. Part of the Saban dub is also available with Portuguese subtitle (The video is no longer up for viewing, as the channel hosting the video was terminated). However, no full episodes of the dub are available online.  


However, no full episodes of the dub are available online. There are also [https://www.youtube.com/watch?v=Z4jrJc4h_qA Hebrew], [https://www.youtube.com/watch?v=8WGpOi8XBsw German], and [https://www.youtube.com/watch?v=DsXxRaFeKbM Spanish] versions of the Saban dub-based intros available for viewing. Both Brazilian Portuguese dubs ([[https://m.youtube.com/watch?v=6GDS1XKohfA Saban]] and [[https://m.youtube.com/watch?v=1SQKifnQqwE SBT]]) are also available. In one of Saban's other productions, ''Mighty Morphin' Power Rangers'', clips of the dub can be seen in the episodes [https://www.youtube.com/watch?v=0zICCUU3JHI "A Bad Reflection on You"] (8:57-9:34) and [https://www.youtube.com/watch?v=ycmUda9HWbU "The Power Stealer"] (19:28-19:33).
There are also Hebrew, German, and Spanish versions of the Saban dub-based intros available for viewing. Both Brazilian Portuguese dubs (Saban and SBT) are also available. In one of Saban's other productions, ''Mighty Morphin' Power Rangers'', clips of the dub can be seen in the episodes [https://www.youtube.com/watch?v=0zICCUU3JHI "A Bad Reflection on You"] (8:57-9:34) and [https://www.youtube.com/watch?v=ycmUda9HWbU "The Power Stealer"] (19:28-19:33).


Likewise, there's another English dub called ''The Sneezing Magician'' was made for Cartoon Network's Asian feed in the late 90s. It is unknown if these English dub episodes survived along with the aforementioned Saban dub.
Likewise, there's another English dub called ''The Sneezing Magician'' was made for Cartoon Network's Asian feed in the late 90s. It is unknown if these English dub episodes survived along with the aforementioned Saban dub.
==Gallery==
{{Video|perrow  =1
  |service1    =youtube
  |id1          =yv47_t67_lw
  |description1 =A clip of the English dub.
}}
==External Links==
*[https://www.youtube.com/watch?v=Z4jrJc4h_qA The intro to the show in Hebrew.]
*[https://www.youtube.com/watch?v=8WGpOi8XBsw The intro to the show in German.]
*[https://www.youtube.com/watch?v=DsXxRaFeKbM The intro to the show in Spanish.]
*[https://m.youtube.com/watch?v=6GDS1XKohfA The Saban Brazilian Portuguese dub of the show.]
*[https://m.youtube.com/watch?v=1SQKifnQqwE The SBT Brazilian Portuguese dub of the show.]


[[Category:Lost audio]]
[[Category:Lost audio]]
[[Category:Lost TV]]
[[Category:Lost TV]]
[[Category:Partially found media]]

Revision as of 12:48, 12 December 2018

Hakushon Daimaou The Genie Family.jpg

Title card for the original series.

Status: Partially Found

The Genie Family (ハクション大魔王 Hakushon Daimaō) is an anime comedy series made by Tatsunoko Production that lasted from October 5, 1969, to September 27, 1970, with a total of 52 episodes on Fuji TV. It tells the story of a boy who finds a bottle with a mysterious power - each time its user sneezes or yawns, a genie will come up and must grant the user's wish.

In 1992, Saban Entertainment acquired the rights to make an English dub made in Montreal, Canada under the name Bob in a Bottle. The dub was not shown in America but was shown on YTV in Canada, the Seven Network in Australia, and TV2 in New Zealand. The English intro is viewable on YouTube (the series was subtitled in Portugal) as well as a clip of the English dub that was shown at Anime Boston 2011. Part of the Saban dub is also available with Portuguese subtitle (The video is no longer up for viewing, as the channel hosting the video was terminated). However, no full episodes of the dub are available online.

There are also Hebrew, German, and Spanish versions of the Saban dub-based intros available for viewing. Both Brazilian Portuguese dubs (Saban and SBT) are also available. In one of Saban's other productions, Mighty Morphin' Power Rangers, clips of the dub can be seen in the episodes "A Bad Reflection on You" (8:57-9:34) and "The Power Stealer" (19:28-19:33).

Likewise, there's another English dub called The Sneezing Magician was made for Cartoon Network's Asian feed in the late 90s. It is unknown if these English dub episodes survived along with the aforementioned Saban dub.

Gallery

A clip of the English dub.

External Links