Barbapapa (partially found English dubs of French animated series; 1975-2006): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
mNo edit summary
No edit summary
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
}}
}}
'''''Barbapapa''''' is both the title character, and name of the "species" of said character, of a series of children's books written in the 1970s by Annette Tison and Talus Taylor, who resided in Paris, France. The books were originally written in French, and were later translated into over 30 languages.  
'''''Barbapapa''''' is both the title character and the name of the "species" of said character, of a series of children's books written in the 1970s by Annette Tison and Talus Taylor, who resided in Paris, France. The books were originally written in French and were later translated into over 30 languages.  


Barbapapa is a pink blob-like creature who can shapeshift. His name comes from the French "barbe à papa" - literally "Daddy's beard" - the French term for cotton candy or candy floss. He has a wife and kids, who are also shapeshifting blob-like creatures of various colors.
Barbapapa is a pink blob-like creature who can shapeshift. His name comes from the French "Barbe à papa" - literally "Daddy's beard" - the French term for cotton candy or candy floss. He has a wife and kids, who are also shapeshifting blob-like creatures of various colors.


The character was later adapted into an animated series, which was '''dubbed in English''' and had a short syndicated run in the United States in 1981. In June 2017, an hour of Barbapapa cartoons was found in English. There are also two releases of the US English dub on VHS and Betamax, though these are very rare.
The character was later adapted into an animated series, which was '''dubbed in English''' a total of 5 times.


There is also an alternate English dub that aired in the UK. DVDs with re-encoded VHS recordings of this dub are being sold on iOffer: https://www.ioffer.com/search/items/Barbapapa
==History==
One of these was bought and its rips were donated by MrLeap in July 2017.
The first English dub was made in the UK and aired on BBC1 from 1975-1979. It was narrated by Michael Flanders.<ref>[https://nostalgiacentral.com/television/tv-by-decade/tv-shows-1970s/barbapapa/ Barbapapa - Nostalgia Central.] Retrieved January 2, 2021.</ref><ref>[http://www.donaldswann.co.uk/flanders.html Michael Flanders (1922-1975).] Retrieved January 2, 2021.</ref> This dub remains completely lost.


1-hour compilation of Barbapapa cartoons (UK English dub): https://1drv.ms/v/s!AqsjLYEl7OKojU24OcxhPQHVRdPM
A second English dub was made in the United States. It was commissioned by LBS Communications and produced by Magno Sound and Video and aired in syndication from 1977-1983. DVDs with re-encoded VHS recordings of this English dub were at one point sold on iOffer.<ref>[https://www.ioffer.com/search/items/Barbapapa The iOffer page where the alternate English dub was sold.] Retrieved 28 May '17</ref> One of these was bought and its rips were donated by MrLeap in July 2017.


Approx. 2-hr compilation of Barbapapa cartoons (US English dub) - ripped from 2-disc DVD set bought on iOffer: https://1drv.ms/v/s!AqsjLYEl7OKojU7EpJoXpxN6RXog
A third English dub was made in Canada and aired on TVOntario from 1977-1985 and Knowledge Network from 1985-1987. This dub was based off off the UK English dub and used the same British vocals for the theme and other songs, but re-dubbed dialogue with Canadian voice actors. In June 2017, an hour of Barbapapa cartoons from the Canadian English dub was found. Most of them are ones that are on the second VHS/Betamax volume released in the UK, however a couple of the episodes are different. The first volume was later found and donated by MrLeap in January 2021. The Pre-Cert Video website refers to it as the "Americanised version" despite it not being the dub that aired in the US.


Fansite featuring info on the dubbed version, including a .wav file of the English intro: http://www.cartoonscrapbook.com/B/barbapapa1981.htm
A fourth English dub was released in Japan by Aniplex/Sony Music Entertainment on 5 VHS and DVD volumes in 2001. This dub was a straight-to-video dub made to teach Japanese children English. Unlike the previous dubs, all songs (including the intro) remain instrumental. This dub appears to use the Canadian English dub as source material (despite most of the dialogue being different) and part of the first episode still has the Canadian dubbing track. All 5 volumes of this dub were ripped and donated by MrLeap in January 2021. The DVDs also contain Japanese and French language tracks.


Playlist of English Barbapapa song clips on the official Youtube channel: https://www.youtube.com/playlist?list=PL7G4p8J0bY0ZPA0eYr4Yn6NPCEiauhS2B
A fifth English dub was made in the United States in 2006 by Centauro and released in South Korea on 2 DVD sets, each containing 10 discs. Like the Japanese English dub, it was a straight-to-video dub released to teach Korean kids English. The first 45 episodes have one voice actor for everyone, and the scripts are a mixture of the Canadian English dub, Japanese English dub and some original dialogue. They also dubbed the songs with most of the same lyrics as the UK/Canadian dub. For episodes 46-100, the characters have individual voice actors. These voices were also used for Centauro's dub of the Japanese spin-off series ''Barbapapa Around the World'', which is included on the second DVD set. This DVD set was also bought and ripped by MrLeap in January/February 2021.


Info on Barbapapa (Vol. 1) on the Pre-Cert Video website: http://www.pre-cert.co.uk/display.php?vId=UK05981
==Episodes==
===Season 1===
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
! style="background-color:lightblue" | #
! style="background-color:lightblue" | English Title
! style="background-color:lightblue" | French Title
! style="background-color:lightblue" | UK
! style="background-color:lightblue" | Canada
! style="background-color:lightblue" | Magno
! style="background-color:lightblue" | Centauro
! style="background-color:lightblue" | Aniplex
|- style="vertical-align:top;horizontal-align:left;"
|1
|rowspan="2" | Acquaintance
|La naissance
|<span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|-
|2
|Le feu
|<span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|<span style="color:green;">'''Found'''
|}
 
==References==
{{reflist}}
 
==External links==
*[https://1drv.ms/v/s!AqsjLYEl7OKotjlxp8TJOH_t7hNw?e=QzzO7j Barbapapa Vol. 1 - an hour of cartoons from the Canadian English dub.]
*[https://1drv.ms/v/s!AqsjLYEl7OKotWAdMsPNWRf2_6Ju Another hour of cartoons from the Canadian English dub.]
*[https://1drv.ms/v/s!AqsjLYEl7OKotWH4cueyb6fyogue?e=CqGQYD Approx. 2-hr compilation of Barbapapa cartoons (from the US English dub) that was ripped from a 2-disc DVD set bought on iOffer.]
*[http://oldskool.cartoondatabank.com/B/barbapapa1981.htm A fansite that features info on the dubbed version, including a .wav file of the US English intro.]
*[http://www.pre-cert.co.uk/display.php?vId=UK05981 Some information on Barbapapa (Vol. 1) from the Pre-Cert Video website.]
*[http://www.pre-cert.co.uk/display.php?vId=UK05982 Some information on Barbapapa (Vol. 2) from the Pre-Cert Video website.]
*[https://1drv.ms/u/s!AqsjLYEl7OKoti-uqZHtuZed6r7A?e=TSs4rq Folder with rips from all 5 DVDs of the Japanese English dub]
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PL7G4p8J0bY0ZPA0eYr4Yn6NPCEiauhS2B A playlist of English Barbapapa song clips from the Centauro dub on the official Barbapapa YouTube channel.]
*[https://www.youtube.com/watch?v=LtVlA-Z3E2Y Clip from episode 1 of the Centauro English dub.]
*[https://vimeo.com/209610025 Video reel featuring clips of some of Centauro's dubbed cartoons/anime, including Barbapapa]
*[https://vimeo.com/209610256  Music demo reel from Centauro featuring another clip from Barbapapa]
*[http://mnv.kr/product/dvd-%EB%B0%94%EB%B0%94%ED%8C%8C%ED%8C%8C-barbapapa-12%EC%A7%91-40%EC%A2%85%EC%84%B8%ED%8A%B8-%EC%83%81%EC%83%81%ED%95%98%EB%8A%94-%EA%B7%B8-%EC%9D%B4%EC%83%81%EC%9D%98-%EC%83%81%EC%83%81%EC%9D%B4-%EA%B0%80%EB%93%9D%ED%95%9C-%EC%98%81%EC%96%B4-dvd-%EC%8B%9C%EB%A6%AC%EC%A6%88/42/ Korean shopping site with info on Centauro English dub DVDs.]
*[https://1drv.ms/u/s!AqsjLYEl7OKotj5RtYuM9L5g3rHa?e=PmXkde  Folder with rips of the full Centauro English dub of the original series]
*[https://1drv.ms/u/s!AqsjLYEl7OKotj_8IDqTOfimwvn4?e=0Tti8Y  Folder with rips of the full Centauro English dub of the spin-off series, Barbapapa Around the World]


Info on Barbapapa (Vol. 2) on the Pre-Cert Video website: http://www.pre-cert.co.uk/display.php?vId=UK05982





Revision as of 13:11, 3 February 2021

Barbapapa(1).jpg

Barbapapa with his wife Barbamama and all their kids.

Status: Partially Found

Barbapapa is both the title character and the name of the "species" of said character, of a series of children's books written in the 1970s by Annette Tison and Talus Taylor, who resided in Paris, France. The books were originally written in French and were later translated into over 30 languages.

Barbapapa is a pink blob-like creature who can shapeshift. His name comes from the French "Barbe à papa" - literally "Daddy's beard" - the French term for cotton candy or candy floss. He has a wife and kids, who are also shapeshifting blob-like creatures of various colors.

The character was later adapted into an animated series, which was dubbed in English a total of 5 times.

History

The first English dub was made in the UK and aired on BBC1 from 1975-1979. It was narrated by Michael Flanders.[1][2] This dub remains completely lost.

A second English dub was made in the United States. It was commissioned by LBS Communications and produced by Magno Sound and Video and aired in syndication from 1977-1983. DVDs with re-encoded VHS recordings of this English dub were at one point sold on iOffer.[3] One of these was bought and its rips were donated by MrLeap in July 2017.

A third English dub was made in Canada and aired on TVOntario from 1977-1985 and Knowledge Network from 1985-1987. This dub was based off off the UK English dub and used the same British vocals for the theme and other songs, but re-dubbed dialogue with Canadian voice actors. In June 2017, an hour of Barbapapa cartoons from the Canadian English dub was found. Most of them are ones that are on the second VHS/Betamax volume released in the UK, however a couple of the episodes are different. The first volume was later found and donated by MrLeap in January 2021. The Pre-Cert Video website refers to it as the "Americanised version" despite it not being the dub that aired in the US.

A fourth English dub was released in Japan by Aniplex/Sony Music Entertainment on 5 VHS and DVD volumes in 2001. This dub was a straight-to-video dub made to teach Japanese children English. Unlike the previous dubs, all songs (including the intro) remain instrumental. This dub appears to use the Canadian English dub as source material (despite most of the dialogue being different) and part of the first episode still has the Canadian dubbing track. All 5 volumes of this dub were ripped and donated by MrLeap in January 2021. The DVDs also contain Japanese and French language tracks.

A fifth English dub was made in the United States in 2006 by Centauro and released in South Korea on 2 DVD sets, each containing 10 discs. Like the Japanese English dub, it was a straight-to-video dub released to teach Korean kids English. The first 45 episodes have one voice actor for everyone, and the scripts are a mixture of the Canadian English dub, Japanese English dub and some original dialogue. They also dubbed the songs with most of the same lyrics as the UK/Canadian dub. For episodes 46-100, the characters have individual voice actors. These voices were also used for Centauro's dub of the Japanese spin-off series Barbapapa Around the World, which is included on the second DVD set. This DVD set was also bought and ripped by MrLeap in January/February 2021.

Episodes

Season 1

# English Title French Title UK Canada Magno Centauro Aniplex
1 Acquaintance La naissance Lost Found Found Found Found
2 Le feu Lost Found Found Found Found

References

External links